Wednesday, January 1, 2025

Haruki Murakami's "End of the World and Hard-boiled Wonderland" A New Translation by Jay Rubin

A few days ago, I wrote a blog post on Haruki Murakami's novel End of the World and Hard-boiled Wonderland. As I mentioned in the post, I had read Alfred Birnbaum's 1991 translation, Hard-Boiled Wonderland and the End of the World in October and after reading Murakami's latest novel, The City and Its Uncertain Walls by Haruki Murakami the first week of December, I wanted to read Jay Rubin's new translation of End of the World........

At the time of that blog post, I had only read about 65% of Rubin's translation. I write:
It's odd. I seem to have a good recollection of the "End of the World" section, although in many ways, the "Hard-Boiled Wonderland" section seems almost completely new to me. It's still difficult for me to connect the two sections. With luck, I'll be able to do that when I finish this re-read.

I went to readings list to compare the length of time it had taken me to read the two different translations. The new translation was taking a bit longer. I read exclusively e-books now, so I did not immediately notice the difference in the actual length of the books. I opened both files and saw right away that in my PC's e-reader, the difference was obvious - Birnbaum's translation contains 273 pages - Rubin's translation comes to 404 pages! It's little wonder that much of the "Hard-Boiled Wonderland" section seemed completely new. Had these two books been in print form, I would have seen the difference. In his afterword to his translation, Rubin explains why Murakami wanted him to restore the pages omitted in Birnbaum's translation.

Having read the Rubin translation, I can connect the two sections. Anyone wanting to read Sekai no Owari to Hādo-Boirudo Wandārando should choose the newly released Rubin translation - End of the World and Hard-boiled Wonderland..

Books Read in 2024

In 2011, I began a tradition of keeping a list on my PC of the books I'd read. I had originally posted these lists once a year on another blog. When I started this blog, it became apparent to me that posting the list annually was no longer practical and in January, 2021 I began posting the book lists monthly. In January 2022 I started providing links to the monthly book lists. I'm continuing that tradition with this post.

In 2024,I read 80 e-books. There's a tie between Donna Leon and Haruki Murakami for the most books read by one writer, at six books each. Since discovering those two, I've read twenty books by Leon, but that number is spread out over two years. There are currently thirteen books by Donna Leon that I haven't read - I'll try to finish her collection in 2025.

In 2022, I discovered the work of Toshikazu Kawaguchi. He had three books in a series available at that time. I've since learned that he has released two more books in the series which I hope to get to this year. There's so much I need to read!

Here are the links to the monthly reading lists of 2024

January
February
March
April
May
June
July
August
September
October
November
December

Tuesday, December 31, 2024

Reading list for December, 2024


 

Today is the final day of December and the time has come for the list of books I've read this month. Unlike in most months, I was able to post onto the blog a little bit about each book read. Clicking on the titles listed will, of course take you to the individual blog post.

There are only six books listed; I was certain that I'd have more, but that was not to be. A few days ago, I had created different images with the book covers - one image showing eight books, another showing seven just in case. Sadly, I was unable to finish End of the World and Hard-boiled Wonderland in time to make this month's list.That book will be the first in 2025. That's just as well. I'll be doing an additional blog post on the book.

Here is the list of books I read in December, 2024.

The City and Its Uncertain Walls  by Haruki Murakami
Crime and Punishment   by Fyodor Dostoevsky
Kafka on the Shore   by Haruki Murakami
Armageddon: What the Bible Really Says about the End   by Bart Ehrman
The Stranger   by Albert Camus
The Plague   by Albert Camus

Monday, December 30, 2024

End of the World and Hard-boiled Wonderland by Haruki Murakami

As I write this post, I am approximately 65% finished with a re-read of Haruki Murakami's novel from 1985, Sekai no Owari to Hādo-Boirudo Wandārando. This past October, I read Alfred Birnbaum's 1991 translation, Hard-Boiled Wonderland and the End of the World. The novel was recently released with a new translation by Jay Rubin as End of the World and Hard-boiled Wonderland, reversing the order in the title.

I wanted to re-read the novel, mainly because I had just read Murakami's latest novel, The City and Its Uncertain Walls, which is a rewriting of the "End of the World" portion of the earlier book.

I'm hoping to have this re-read finished in time to make my December,2014 reading list. I'm writing this post now while the book is fresh in my mind.

Not being able to read the original Japanese, it's difficult for me to be totally objective as to which is the superior translation. I'm leaning toward the later Jay Rubin translation - after all, why would a newer translation be needed if Birnbaum's translation had been up to the job? Still, I do feel that Rubin's version flows better.

It's odd. I seem to have a good recollection of the "End of the World" section, although in many ways, the "Hard-Boiled Wonderland" section seems almost completely new to me. It's still difficult for me to connect the two sections. With luck, I'll be able to do that when I finish this re-read.

I follow a Haruki Murakami fan page on Facebook. Another follower asked if The City and Its Uncertain Walls was a stand alone novel, or if it was necessary to read End of the World and Hard-boiled Wonderland first? Of course, The City........ is certainly a stand alone novel, I answered that I thought it best to read Hard-Boiled..... (or the later translation) first, if for no other reason than because it was written first.

Reading Murakami is a good way for me to learn about musical recordings and writers that I'm not familiar with. In this book, the narrator of the Hard-Boiled Wonderland section reads Stendhal's The Red and the Black. I had a difficult time reading that particular book in 2021. I believe the problem may have been the translation. Murakami and Jordan Peterson both give the novel high marks. Perhaps I should consider reading a newer translation.

Another writer mentioned by the narrator of the Hard-Boiled Wonderland section is the author of 87th Precinct novels, published under the pen name Ed McBain. I've downloaded the entire series. I'll try to read a few of those next year.